lunes, 16 de abril de 2012

Dime un lugar

Leonard Cohen tiene nuevo disco: "Old ideas"... y hace poco me enteré de que ha sido Sabina  quien ha hecho la adaptación de las canciones al castellano. No sé por qué, pero jamás imaginé un tándem así...
De momento, lo que he leído de Sabina me gusta... Seguro que lo que escuche de Cohen, también. Es lo que tenemos los incondicionales...



Aquí va la adaptación sabinera de "Show me the place"

Dime un lugar
donde quieres que vaya tu esclavo,
dime un lugar
puede ser que se me haya olvidado,
dime un lugar
he perdido mi cresta de gallo,
dime un lugar
donde quieres que vaya tu esclavo.
Vino un alud
de problemas, salvé como pude
un hilo de luz,
una ola, un rabo de nube
entre cadenas,
me apuré por quererte al dictado,
entre cadenas
te adoré como adora un esclavo


18 comentarios:

  1. El lugar lo muestras tú, ni Cohen ni Sabina. Un lugar de ensueño.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Estaremos atentos a las adaptaciones. Gracias por la información y por tu sensibilidad y arte. De momento los pajarracos me tienen bastante decepcionado con los precios que han decidido en sus conciertos. 50€ con la que está cayendo me parece excesivamente abusivo e impropio de ellos dos... pero bueno.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo cierto es que sorprende lo que cuentas...
      Qué rabia!

      Eliminar
  3. Gracias por compartir, Mayte. Me encanta Cohen.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  4. Misterioso y sombrío lugar el que nos muestras, Mayte. Una fotografía fantástica!
    Un beso

    ResponderEliminar
  5. Inquietantes la fotografía y el último verso, aunque prefiero la primera. (Me cuesta Cohen y no puedo con el Sabina cantante)
    Un abrazo Fer.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querido Fer, me tranquiliza saber que al menos la acerté con la foto ;-)
      Un abrazo

      Eliminar
  6. ¿Qué te diga un lugar? ¿Realmente necesitas que te lo diga? Seguro que no. Sé que sabes donde está ese lugar.

    La primera vez que oí pronunciar la palabra Cohen fue en una canción de Hilario. !Hace ya tanto tiempo!

    http://www.margencero.com/musica/hilario_camacho/hilario_depaso.htm

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Isla, sólo era una frase retórica...
      Cómo no voy a saberlo?

      Eliminar
  7. Me gusta Leonard Cohen, de Sabina me revienta un poco su postura protaurina...
    De todas maneras espero oír a Don Leonardo en su idioma original, creo que haga falta traducir.
    Nos vemos pronto

    ResponderEliminar
  8. con la profundidad de su voz las palabras se pierden en el vacío
    (confirmo las dos frases de Algarra)

    ResponderEliminar
  9. ...mmmmm, qué lugar tan extraño el de la foto.

    Espero que a tu árbol le broten hojitas verdes de primavera, muy pronto.

    No conocía a Cohen, gracias.

    ResponderEliminar
  10. Mayte, vine desde SC para aqui solo para ver el nombre del nuevo disco de Cohen, ya estoy corriendo a bajarlo, me encanta! Leiste sus novelas? Los hermosos vencidos es increible.
    Decia que vine solo para eso, pero al llegar me sorprendi con tus hermosas fotos. Volvere con mas tiempo, pero de esta vez solo para verlas!
    Un beso desde Rio

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Julieta, un placer verte por aquí.
      Un besito

      Eliminar